Tuesday, 20 January 2015

T2B62

Oh fail, I just realized I forgot to post my stanza of The Spell of Synergy.

I thought we just edit it on the doc, but someone told me we had to blog it. Here it is:

I’ve stood in some mighty-mouthed auditorium

  That’s plumb-full of hush to the brim;
I’ve watched the lights on the podium
  Glow crimson and gold, and grow dim,
Till the spotlight set the speaker gleaming,
  And the words tumbled out, neck and crop;
And I’ve thought that I surely was dreaming,
  With the ideas o’ the world piled on top.

I went to the document today to copy paste this stanza here, and I saw the rest of it. I think we've captured the essence of Synergy pretty well. A bit exaggerated, but still good. :) I think this was actually a really interesting thing to do, changing a poem. I've never done it before, but it was fun and I think it turned out pretty well. :)

No comments:

Post a Comment